律师事务所英文:Law Firm

2024-11-30 15:02:26发布    浏览6次    信息编号:183593

平台友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

律师事务所英文:Law Firm

1、国内律师事务所很多使用“'s”,但建议使用“律师事务所”。

2、具体区别:20世纪80年代和90年代,很多地区的律师事务所名称大多使用“————”。这种用法在英语中根本不存在。指的是律师的办公地点。这就是我们所说的“律师事务所”。如今,内地律师事务所的英文名称均使用“————”,这是正确的用法。但值得注意的是,本案律师事务所规模较大,且含有“集团”含义。但内地很多律师事务所只有3-5人,因此使用这个名称与实际不符。司法行政机关设立的乡镇法律服务所不得使用“律师事务所”。

3、李军律师为您解答。如果您满意,请采纳为最佳答案。感谢您的支持和鼓励。

同城信息网

提醒:请联系我时一定说明是从茶后生活网上看到的!