不愿意只是“工人”?快来学习周末的口译!

2025-03-20 15:04:56发布    浏览14次    信息编号:197491

平台友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

不愿意只是“工人”?快来学习周末的口译!

CEMA翻译(小组)总部位于北京,位于上海,广州,深圳,南京,成都,长沙,杭州和其他地方。 Cema (Group) is the (ID:), a of the (ID:), an of the Fund (IMF), an of the Asia- (APEC) , an of the Boao Forum for Asia, an of the World , an 中国欧洲企业家峰会的正式翻译服务提供商,中国澳大利亚企业家峰会的正式翻译服务提供商。翻译服务提供者,哈佛大国教育论坛翻译合作伙伴,第19届世界翻译会议的共同组织者,国家翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基础,中国翻译协会董事会,美国翻译协会的成员组,北京外国研究,北京大学大学,瓦兹港科学技术大学,四川大学,汤吉大学,东南大学,匈牙利大学,东中国师范大学,中央国籍,上海大学,财政与经济学大学以及其他学校的官方翻译实践基础和翻译人才孵化基础。它是中国著名的全球多语言服务提供商。

Zema (小组)培训品牌下的“ Zema翻译培训”是众所周知的,是培训翻译专业人士的重要中心,具有出色的教学质量,强大的入学量表,多样化的学校水平和大量的区域覆盖范围。它旨在通过全面,三维和互动教学来培养大量具有全球愿景和国际标准的翻译人员,并且其课程通过一些“ 211项目”机构实现了对信贷的相互认可。

“ Zema翻译培训”非常重视学生的解释和书面翻译实践。通过丰富的国际会议解释和翻译业务资源,它创造性地无缝地将国际会议的高端场景与学生的学习成果联系起来。从APEC峰会到G20峰会,从联合国会议到中国国际进口博览会,从中国 - 欧洲企业家峰会到中国 - 澳大利亚企业家峰会...从杰出的学生中,最佳学生可以选择在家中和国外参观前线,以便在家中参与到顶级的实际和探测,超越了翻译和浏览数量,并遍布了2000次浏览数量。

职业前景

随着中国国际化的加深,中国与世界的交流变得越来越频繁。在各个领域举行了无数的中文联络和国际会议,所有这些都与中文和外语的交流以及翻译才能的交流和联系密不可分。

课程概述

本课程是应用技能培训和实践教学培训。它着重于对学生实用口译技能的细致培训。它基于技能学习,方法介绍和经验指导作为线索,并基于会议解释的实用材料。通过密集的培训和评论解释,它可以帮助学生建立解释思维,主解释技巧并创建解释素质。

招生

1。那些没有解释或相对较弱的解释且有兴趣从事解释专业感兴趣的人;

2。学生,白领工人以及希望提高英语听力和双语表达技能的口译员;

3.那些寻求突破并为海外考试做准备的人;

4。有兴趣通过国家翻译专业资格(级别)考试[CATTI],翻译研究生入学考试(MTI,MA等)和上海中学和高中考试的人。

课程内容

上课时间

总问题857:11月22日至1月16日

(周末两天)

总数857

·每周两天的课程和法定假期关闭

·每天10课(9:30-12:00,13:30-17:40),40分钟/上课时间

免费的课前热身培训

Zhema在周末为学生提供了课前培训,并在周末的双天和单日解释课程中为学生提供了更好的适应正式课程。前培训主要集中于密集的聆听和密集阅读,学生按时完成培训并入住。

选择骑马的十二个理由

国际权威品牌著名教师的阵容

该国的一系列课程范围

学生塔利世界的庞大学生练习

联合国实习学校 - 企业合作开发了

高端连接的免费增值服务

由主要单位信任的总编辑系列教科书系列

教师团队

他是外交部的专职翻译和前高级翻译。他曾在G20,“腰带和道路”国际合作峰会,上海合作组织峰会,亚洲信息峰会,中国 - 非洲合作论坛和其他大型外交事务活动中任职;参加了“中国外交白皮书”的翻译和校对,参加了外交部翻译部的内部翻译培训的组织,同时培训“蓝厅”新闻发布会;他拥有美国蒙特雷国际学院的英语口头翻译硕士学位;他拥有Catti一级口译和二级口译证书。

陈韩

Zerma独家翻译,中国翻译协会的专家成员,持有Catti 1级解释证书和Catti 1级解释证书,英国纽卡斯尔大学的解释硕士翻译硕士(在纽卡斯尔大学获得了海外研究生奖学金),已成为世界上500家公司的全日制翻译人员,并且已经积累了数百次国际会议的诠释经验。这些服务包括但不限于:前意大利总理,捷克总统泽曼,俄罗斯副总理习近平,前联合国教科文组织总干事艾琳娜·博科娃(Irena )和其他国家负责人和国际组织领导人;世界知识产权组织,国际货币基金,联合国教科文组织,联合国教科文组织,联合国儿童基金会,联合国食品和农业组织,联合国项目办公室,国际海事组织,商务部,教育部,交通运输部,欧洲和美国的使馆在中国,苹果,Intel,,,,,,,,,, nib,,,,,,,, nib, Dior,YSL,L'Oreal,等。

他是Zerma的全职翻译。他曾担任联合国系统会议的中国和英国口译员,并曾担任中国各个国家和大型中央企业的国家部,使馆和领事馆的会议翻译。他曾担任联合国工业发展组织和曼彻斯特市政厅的英语翻译。他曾担任伊朗国有企业项目的英语翻译。他曾在国家发展与改革委员会,农业部和挪威大使馆在中国的内部培训课程中担任讲师。他很有趣,很有趣,在所有学生中都很受欢迎!

达拉

Zerma全职翻译,英国纽卡斯尔大学的口头翻译硕士,亚太经济合作(APEC)峰会的官方同时解释器,中国澳大利亚企业家峰会的翻译,中国国际进口博览会的官方翻译人员和联合国实习生。他曾多次担任联合国和哈佛大学会议的同时翻译。他还担任校园外导师的硕士学位,以捍卫许多“双重一流”大学。

杰维斯

Zerma全职翻译,四川大学翻译硕士,以及Catti 2级口头翻译证书的所有者。他拥有丰富的翻译经验,并为个人或机构提供了翻译服务,例如诺贝尔奖获奖者保罗·罗默(Paul Romer),诺贝尔奖得主Ada ,乌干达农业部长Ada , Forum,中国西部世博会,中国科学和技术博览会,联合国科学博士学位,联合国世界旅游组织世界旅游组织年会,中国省级省级总统,奥地利省级总统,奥地手访问中国或其他人或 to to to to to to to to to to 。

Zerma独家翻译,英国巴斯大学的口头翻译硕士,举行了Catti一级口译员和一级口译员,APEC峰会的正式口译员,在中国 - 欧罗普(China-)的官方翻译中,中国 - 欧罗普(China-)企业家峰会( )峰会,国际化全球官员的年度进度报告,以及国际化官员的年度进度报告,以及官员的官方官员。

琥珀色

Zerma是英国巴斯大学的全职翻译和口头翻译硕士学位。他具有多工业的复合专业背景和经验。他拥有8年的教学经验,并拥有Catti 2级解释证书。他曾担任著名律师事务所和私募股权基金公司的口译员和总裁助理。在许多高级会议上,他具有交替和同时解释的经验,例如世界青年科学家峰会,挪威农业副部长访问中国,中国国际进口博览会和中国加拿大国际商业仲裁峰会。

Zerma独家翻译,APEC峰会的官方翻译,中国联合国采购协会语言服务和文化交流委员会的专家,持有卡蒂同时解释和一级解释证书;在同时解释和交替解释方面拥有丰富的经验;翻译中有500万个单词,并拥有许多大型媒体团体的合作翻译者。 10本书被翻译和出版。该翻译赢得了中国科学技术部的“国家杰出科学工程奖”,并在口头翻译实践和教学方面拥有丰富的经验。

小马

他在英国纽卡斯尔大学拥有会议解释硕士学位,并且在写作和解释方面拥有丰富的经验。他担任国际会议的口译员,例如亚太经济合作(APEC)高级官员会议,世界知识产权组织国际专利会议,国际国际知识产权办公室董事会议,沃兹世界世界互联网会议,中国 - 欧洲企业企业家峰会,世界上大学世界大学,西中国博览会,旅游公司和绿色公司年度会议;为BOAO亚洲论坛前秘书长Long 提供解释服务,诺贝尔经济学奖的教授和教授,并为中国COMAC,FEDEX,通用电气和其他财富500强公司以及中国的大使馆提供解释,翻译和校对服务。

Zerma全职翻译,APEC峰会的官方预备翻译,英国利兹大学的硕士学位,以前是一家著名语言培训机构的著名雅思教师;具有超过200万字的翻译/本地化体验,并且精通各种翻译软件;已经多次参加了的翻译项目,为中国的省/市政银行和司法系统提供了口头翻译服务,在多个领域具有翻译经验,并持有Catti 2级解释证书。

Zerma全职翻译,英国纽卡斯尔大学口头翻译硕士的亚太经济合作峰会(APEC)官方的官方预备译员,在商务,技术,建筑和健康等许多领域的解释方面具有解释经验。同时,他擅长视频的字幕翻译,并拥有Catti 2级解释证书。

享受九种伟大的礼物

1。

一年内在该国进行免费的无限重新训练

所有报名参加周末解释课程的学生都享受同一班级的权利和利益(每周的口译课,中期的解释课程,冬季和夏季的解释培训课程,国庆日解释课程等。

2。

享受同行小组报告的现金折扣

注册一组的学生可以享受现金折扣。参加该小组的人越多,每个人获得的折扣就越多。

温暖提醒:《小组日报》的学生必须在两天内支付全部费用;在上课开始前5天内不支付费用的学生将不享受小组期刊折扣。

3。

如果您不满意,可以退款

周末解释课开始的一天早晨,听力时间为2.5小时。一旦在某种情况下,教学质量就不令人满意,学生就可以去注册办公室完成退款程序。

4。

推荐实践/实习/就业

建议通过国家翻译专业资格(级别)考试的学生进行实践和实习[CATTI](第3级解释);建议通过国家翻译专业资格(2级解释)的学生进行练习,实习或就业。

5。

奖学金

所有通过Catti解释/翻译考试或被录取出国学习,研究生入学考试或接受研究生入学考试的学生都可以享受Zhema提供的奖学金。奖励标准如下所示(图1)。

6。

新生和老学生的折扣奖励

如果一个介绍新学生申请课程的老学生(新学生尚未获得退款),他可以享受相应的现金奖励;被介绍的新学生也可以享受相应的学费折扣。有关奖励和折扣标准的详细信息,请咨询课程顾问。

7。

加入“ Zema翻译精英俱乐部”

学生可以免费加入“ Zema Elite Club”,并定期进行高质量的活动,例如外交部翻译办公室的高级翻译讲座,对国际高端会议,访问和大使沙龙的实际解释/观察。

8. Catti 2级阅读班的学生的独家福利(i)

Catti 2级学习课的学生将在获得Catti 2级或更高级别的Zema全球翻译中心的人才库中,并有机会以全日制或兼职形式从事中高端翻译工作。

9. Catti 2级阅读课程(II)的学生的独家福利

完成研究后,Catti 2级研究课程的学生可以获得由中国翻译协会主任Tang Xing签署的“完成证书”,英格兰皇家特许语言学家协会的成员,Zerma (Group)的主席兼教育总监,以及美国哥伦比亚大学的访问学者。

图1

学习收益

1。掌握各个方面的沟通技巧,构成倾听和翻译的能力,并有能力进行正式的沟通工作;

2。掌握新的语言学习方法,以极大地提高听力理解和口头表达能力;

3。脾气和培养口译思维和心理品质,并增强现场压力抗性和柔性适应能力;

4.了解解释职业,市场需求,职业发展渠道和其他信息的特征将有助于阐明职业计划。

实用功能

榜样高级

滑动以阅读

- 终于把它变成了

扫描下面的QR码

添加顾问进行咨询和注册

同城信息网

提醒:请联系我时一定说明是从茶后生活网上看到的!