韦卓民在中西方文化交流中的贡献——‘第二届珠澳文化论坛’论文集

2026-05-11 00:08:17发布    浏览13次    信息编号:219571

平台友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

韦卓民在中西方文化交流中的贡献——‘第二届珠澳文化论坛’论文集

黄宽留学英国考论

张娟

1829年出生,1878年去世的黄宽,字绰卿,是广东香山县东岸村,也就是现今珠海市唐家湾镇东岸村之人,1840年3月13日,他进入澳门的马礼逊学校读书,1847年,他跟随布朗牧师,也就是Brown赴美,1850年转而前往苏格兰爱丁堡大学学习,1857年回国后,他投身致力于西医诊疗以及教育事业,被赞誉为西医在中国“传播与发展的开山祖与奠基人”。黄宽跟容闳一样,属于近代中国最早的那一批留学生,并且呢,他还是首位留学欧洲且取得西医资格的中国人,是近代中西交流历史里相当值得予以关注的人物。不过呢,学术界针对黄宽展开的研究,向来数量不多,特别是针对他在留学英国爱丁堡大学学医那段时期的情形,始终不是很清楚。本文借助爱丁堡大学涉及黄宽的学籍档案等资料,于借鉴前人成果之际,结合19世纪英国医学教育制度,勾勒黄宽留学英国时在校所受教育情形,分析其状况,以求尽可能还原这位中国西医史与中西文化交流史先驱的早年求学经历。

一 关于黄宽留英始末的多种解说

依据笔者当下所见到的资料而言,最早对黄宽生平进行系统讲述的,或许是他的外甥女余学玲,在1908年11月5日,于广州《医学卫生报》上发表的《中国人始留学欧洲习医术者黄公绰卿行述》这篇文章,该文章针对黄宽留学时期的情形,有着如下这般的描述:

有个美国的商人某君,在十三行那里从事商业经营活动,因为获得了数额巨大的资金。布朗君嘲讽他让他不要忘记自身的来历,应该拿出资金来资助中国的人去国外求学,或许才能够有办法报答这个国家的人士。于是某君就拿出资金资助公学。随后跟着布朗君前往美国,当时是道光二十年(1840年),他当时年龄刚刚十八岁。在美国停留了总共四年时间,在文科大学完成学业毕业,而他又对医学有了志向,知心好友也大多劝他再去从事医学方面的学习。那个时候英国苏格兰的壹丁不尔厄()医科大学,宣称在欧美排名第一,他谋划去那里求学。然而商人某君已经在之前去世了,没有再提供学费的人了。后来得到伦敦公会的资助,才能够实现他的志向,更加刻苦地学习。年龄二十六岁时,于是学业有成,考试位列名次第五,被授予医科大学博士的头衔。又留在英国增加丰富阅历达两年,才回到国内,当时是咸丰六年(1856),年龄刚二十八岁了,标点符号。

那份报纸,在同一期的扉页位置,刊登了一幅由余学玲所提供的黄宽肖像,并且注明这是“中国人开始到欧洲留学学习医术的黄绰卿先生肖像(WONG CHUEK HING,M.D.‘The first who in ’)”,在这幅肖像的下方,还附有一篇黄宽生平的英文简介,想来也是由余学玲所创作的。依据此英文简介所做的说明,黄宽在1840年至1854年这个时间段内,先是在美国从文学专业毕业,紧接着马上转入爱丁堡进行西医学习,到了1856年,在完成医学课程的学习之后回到广州,成为中华帝国海军的一名外科医生。由余学玲声称黄宽获得医科大学博士头衔可以知道,此处的“M.D.”一词应当是某种事物的缩写。

凭余学玲的回忆来讲,黄宽在1840年前往美国,4年之后奔赴爱丁堡,1854年在医学院毕业,此后于当地实习两年,1856年归国。余学玲身为黄宽外甥女,然而或许因并非同龄人缘故,她的回忆存在明显错误之处,其根源在于把黄宽赴美时间记成1840年,可这实际上是黄宽进入马礼逊学校的时间。余学玲自己在这篇文章里也宣称黄宽生于“道光己丑(1829)”,“年十二至澳门”,那就应该是1840年(道光二十年)。因这一疏忽,致使余学玲往后对于时间的一连串推理都有待考量,另外,众人皆知,容闳、黄宽、黄胜三人在美国那段时间读的是大学预科课程,并未踏入大学去学习,更不曾获取学位,因而余学玲有关黄宽在美取得文学学位的说法也是有差错的。

另一国人用以了解黄宽生平的信息源头,是他同学容闳的回忆,1909年,容闳的回忆录My Life in China and在美国出版,又由徐凤石、恽铁樵译为《西学东渐记》,随后于1915年在上海商务印书馆出版,因容闳的缘故,此书流传范围颇为广泛,而其中有关黄宽留学英国的描述,更是成为后来史学界推测这段历史的主要依据之一。

第二年,也就是1850年的夏天,两人同时完成学业。黄宽很快就准备好了行李,直接前往苏格兰进入爱丁堡大学……黄宽后来在爱丁堡大学学医,经历了七年的刻苦学习,最终以第三名的成绩毕业,为国中国学生群体增添了一份荣誉。在1857年回到国内行医,业务发展得颇为兴旺。

按照容闳的回忆来讲,黄宽在1850年夏天的时候,从美国出发前往爱丁堡,历经7年的学习历程,之后以获得第三名的成绩完成学业后回到国内。

1932年,在天津出版了由王吉民(K. Wong)、伍连德(Wu Lien-Teh)用英文撰写的《中国医史》(of),其中针对黄宽的留学生涯给出了另外一个版本的描述:

他跟随他的老师,与另外两位学生(容闳与黄胜)一起去了美国,在那里获得了一个文学学位。此后,在香港几位善心商人资助下,从1848年到1853年,他继续在爱丁堡大学学习医学。他获得了一些奖励,以班级第五名成绩光荣毕业后,继续进行病理学和解剖学后续学业(post - work),并获得了M.D.学位。在校期间,他已经受到爱丁堡医药传教会影响。毕业后,他为伦敦传教会服务并被派回到中国。在1857年回到国内之后,黄宽医生先是在香港开设了一家诊所,然后在第二年搬动到广州去继续伦敦传教会当下手头上在做的工作。

书中尽管收录了余学玲提供给《医学卫生报》的黄宽肖像,且表述了一些和余学玲一样的观点,比如认为黄宽在美国获取文学学位、以第五名的成绩从爱丁堡毕业,然而从其注释当中能够知道,王吉民与伍连德撰写这段黄宽传记时好像并未参考余学玲和容闳的回忆,而是主要依据雒魏林写的《在华行医二十年》以及《教务杂志》里的资料,且进行了一些采访,主要是以Dr.C.S.Lin为对象。伍、王两人觉得黄宽在美国那段时期就已然取得了文学学位,在1848年至1853年之间于爱丁堡学习医学,凭借第五名的成绩毕业,并且持续学习病理学以及解剖学课程,获取了M.D.()学位,而后在1857年返回国内。

到 1954 年的时候,王吉民在《中华医史杂志》第 2 号那儿发表了一篇《我国早期留学西洋习医者黄宽传略》一文出来 ,并且在文的后面附上了一张“黄宽年谱简表”。跟之前的《中国医史》比较而言 ,王吉民这次标明参考了余学玲的文章 ,对于黄宽留洋学医这段生涯的讲述也有修改变动。依据这篇文章的观点 ,黄宽在 1850 年处于美国之际就拿到了文学学位 ,1855 年又于爱丁堡得到了医学学士学位 ,凭借第五名的成绩毕业之后在 1856至 1857 年到医院进行实习活动 ,1857年返回香港。但是对黄宽实习后所获之学位,却没有再提及。

1908年,余学玲发表黄宽传记,那时,时任《医学卫生报》主笔之一的陈垣先生,曾为黄宽的肖像题写一篇短文,用以叙述刊登此像以及余学玲之文的缘由。

先生生平,能见到余女士所写的先生行述。先生留学西洋去学医,时间是在慈溪舒氏之前。慈溪舒氏在同治初年,于米洲研习医术,回国之后,曾为上海制造局翻译《内科理法》,还有《临阵伤科捷要》这些书籍,知晓的人还是很多的。先生回到广东,虽说曾经担任过博济医学的教授。然而任教的时间并不长,早早去世了,并且没有留下著述所以知道的人极少。我最初知晓先生的名字,仅仅是在《西药略释》莆田林氏的序当中,当时并没有怎么在意。后来听祢翮云、梁慎余二位先生言,才开始知道先生是我国洋医的前辈。五十年前,只要是欧米地方的人在广州居留的,要是生病了没有不归向先生求治疗的。先是所有兵舰,皆一概将先生当作医官。先生在的时候,即便有欧米医,也无人任用。所以先生声名远扬,起家直至成为巨富,这理应是要有传记的。无奈先生去世时年仅三十岁,仅仅在药物学书之首留下了姓氏,这也是我们众人历史观念淡薄的过错。多女士身为先生的外甥女,对先生的家世了解得非常详尽,于是在女士家中求取先生的遗像以及先生的言行。此女士擅长写文章,她所说的内容,能够供日后史家采录。再者我听闻,先生前往欧洲留学,不只是我国医人开创先例,而且还早于日本。日本文久二年才有伊东玄伯、林研海等人奔赴和兰学习医术,那是我国同治元年的时候。然而先生在咸丰六年的时候就已经完成学业回国了。我们国家的革新事业大多比别人先行,可是进步却难免落在别人后面,难道都是后来者没有办法继承先辈之人的缘故吗!戊申年十月,陈援庵。

正像陈垣先生讲的那样,黄宽一辈子为西医诊疗以及教育事业予以劳碌,没有专著流传于世,再加上他为人不张扬,壮年时期就早早离世,因而后人对他相当之少了解,猜测变得很多。在他离开人世之后仅仅30年时间,余学玲和容闳这两位他生前的时候是亲人与友人的人就已然对他留学英国这件事情会有很多错误的记忆、说法呈现不同状况,更何况后来的人呐?在那之后,医学界以及史学界,去了解黄宽留学事迹的主要途径,也就是基本上是按照前面提到的这几处都不一样的考证还有回忆,要么就采信其中的一个,要么就同时采用各家的说法,要么依据其进行推理。因而出现了各种各样的说法:对于黄宽最终所获得的学位,存在博士、硕士、学士这三种不同的说法;关于黄宽所就读的专业,有先学文学、之后学医学,以及专门修习医科这两种说法;关于黄宽本科毕业之后的去向,基本上都觉得是留在当地医院继续去研习病理学以及解剖学课程两年,然后回国行医。

直到2007年3月,爱丁堡大学在北京为中国留学生举办毕业典礼,在这期间,爱丁堡大学向黄宽故乡珠海市赠送了一批珍贵档案,这批档案包括黄宽的考试成绩单、选课记录、毕业论文等,正是因为如此,我们今天才能够在借鉴前人研究成果的基础上,借助这些第一手资料去窥见黄宽早年的留英生涯,进而初步揭示这一历史的谜团。

二 黄宽留英期间的学制与学位

按照容宏回忆,1850年夏天,黄宽从孟松中学毕业,而后出发前往爱丁堡,那时从孟松学校所在的美国东海岸马萨诸塞州出发,穿越大西洋抵达苏格兰的爱丁堡大学,并非要花费太多时间,所以在爱丁堡大学1850年新生入学注册记录中,第113位,来自“China”且名为“Wong Afun”(黄宽)的学生清晰上榜,而且日期为11月4日,由此可见容闳此处回忆是真实的。又有消息表明,伦敦传教会的档案之中呈现出这样的情况,黄宽早在1856年8月的时候,就经由该会的安排踏上了归国的路途,其抵达中国的首个地点,也就是香港,时间是在1857年1月,并非余学玲以及陈垣所讲的咸丰六年(1856)。因而,黄宽于爱丁堡大学待的时长前前后后仅仅不到6年,也就是从1850年11月开始,一直到1856年8月,并非容闳所声称的“历七年之苦学”。

黄宽到达爱丁堡大学后,被安排住在约翰·赫顿·巴尔弗(John)教授位于圣约翰山(St.John’s Hill)的家中,此教授系爱丁堡医药传教会主要负责人之一,他还与教授的父亲安德鲁·巴尔弗()同住。从这时开始,爱丁堡大学中黄宽的求学光阴都和爱丁堡医药传教会紧密有关了,他不但住在教会所安排的住处里,而且在香港资助人的资助到期以后,接受了爱丁堡医药传教会给予的经济资助,此资助为期三年,总计97英镑2先令6便士。

1850年11月,黄宽进行入学登记时,其入读的院系是“Lit”。1851年新生入学注册记录里,又一次出现了黄宽的名字,只是这次他被写成“Wong Fún” ,位列第23位 ,入读院系变成了“Md” ,注册日期为1851年10月30日。这表明黄宽确实曾学习文学 ,但并非像余学玲、王吉民所说的是在美国期间 ,而是在进入爱丁堡大学的第一年学习文学 ,之后于第二年转入医学院。

然而笔者觉得,黄宽第一年进入文学院这般行事,缘由并非是冲着攻读文学学位去做的,而主要是为了对拉丁语展开补习。按照容闳所回忆的情况而言,黄宽是听取了香港资助人的相关建议,“前往英国苏格兰地区的爱丁堡大学去学习专门的学科”。容闳尽管未曾明确说出这个“专门科”到底指的是什么,可是从黄宽后续的经历方面去看,这个“专门科”毫无疑问就是西医学,而且资助黄宽前往爱丁堡学习的恰恰是香港的医药传教会()。黄宽既然对这样的安排满心欢喜地接纳了,然后动身前去求学,理应不会又如此迅速地改变自己的想法。他在入学后的第一年修读文学 ,这是因为在19世纪的英国医学教育里 ,药物学等好多课程都以拉丁文为基础 ,比如在英国1815年7月31日颁布的药剂师考试规定中 ,明确要求应试者有相当的拉丁语水平 ,考试科目里还包含拉丁文处方和药典选段的翻译 ,黄宽虽在孟松学校时和容闳一起“治拉丁文十五月” ,可这种水平连应付大学入学考试都“实为未足” ,又怎么能适应西医学这一“专门科”学习的需要呢?因此,鉴于黄宽自身状况以及教学所需,从而进入文学院补习拉丁文,这必定是一种灵活的相应调整举动。历经一年的拉丁文学习之后,在1851年10月30日,黄宽转入了医学院,并且于11月3日参加了医学院的拉丁文入学考试,其成绩还算得上优良,写作练习这一项以及口语也就是Oral都获得了“AB”。

于医学院历经4年学习时光后,黄宽顺利完成学业毕业。在1855年8月4日时,爱丁堡当地报纸于报道里宣称,1855年8月1日星期三是爱丁堡大学举办毕业典礼的日子,化学教室里人员摩肩接踵……有54位绅士被授予医学博士身份(the of MD),他们源自世界各个角落,其中4位来自埃及,1位来自中国。报道里还提及了这位中国人叫黄宽,以及他所写的毕业论文是《关于胃功能紊乱的研究》(On of the),另外,在黄宽亲手书写的这篇毕业论文封面上,的确标注着1855年的日期,并且,按照《苏格兰人报》()的报道,黄宽于1855年7月3日通过了爱丁堡皇家外科医师学会(The Royal of of)的考试,进而获得文凭。

重点在于,黄宽在1855年本科毕业之后,一直到归国之前,有没有借助在医院的实习以及课程的进修,从而取得更高的学位呢。针对这个问题进行回答,首先得从去了解英国医学学位授予制度的变迁开始着手。英国的医学学位授予是从14世纪的牛津大学开始的,学生历经4至8年的学习,便能够拿到学士学位。为了强化学生的实践能力,临床学科的本科毕业生,依旧必须在指定医院担任住院医生,服务12个月,经过原校考核之后,才会发放“实习证书”(of)。注册资格考试合格后,才能够取得执照行医。医学博士(M.D.)的授予依据研究工作与论文水平来确定。早期英国大学中,硕士和博士学位意味着获得者拥有在大学担任教师的资格,并非比学士更高级别的正式学位呀。直到1858年,英国成立了医学总会,才开启现代医学教育,进而开始培养全科医师呢。英国那真正的、属于现代高等教育范畴的博士学位体系得以建立,是在19世纪中叶产业革命兴起之后才出现的结果,一直到1917年的时候,牛津大学才率先设立了博士学位(of)体系,所以,在1856年就离开爱丁堡的黄宽所获取的“M.D.”仅仅只是一种资格证明,而并不是现在所说的现代意义上的博士学位。

想一下,黄宽于爱丁堡大学留学,前后持续时间不足6年,怎么能够这般迅速地达成从学士一直到博士阶段的学习呢?后来之人有可能存在这类怀疑,故而才把黄宽毕业后的进修跟博士学位的获取关联起来。实际上,从王吉民以及伍连德的撰述当中,我们理应发觉黄宽毕业后未曾攻读更高学位的一些迹象:《中国医史》在描述黄宽毕业后的进修时运用的是“post - work”而非“work”,后者专门指代研究生学习,而前者仅仅是说毕业后的继续学习。此外,余学玲的论述里清晰指出,黄宽是先获取了“医科大学博士头衔”,之后才“复留英国益精阅历者二年”;依据上引的报道,黄宽得到“ ”的时间同样是在毕业当年(1855),并非像《中国医史》等所说的进修两年之后。倘若如此,那就表明黄宽毕业后的学习跟“ ”的获得不存在关联。因为后人对于“ ”的理解出现偏差,所以错误地认为黄宽毕业后的学习与之有关,进而把他获得此称谓的时间往后推了。

因为历史环境不一样,名词的语义常常存在差别。就像“博士”这一语词,在中国古代,起初作为一种官职名来运用,近代以来,却成了高等教育体系里最高学位的名称;在英国也是这般,“ ”或者“M.D.”,在现代意味着医学博士,然而在黄宽所处的那个时期,它仅仅是一种从事医学教育的资格凭证。或许正是察觉到了这种历史含义的不同,王吉民在1954年的中文版黄宽传略里,为防止产生误解,对黄宽获得“M.D.”学位这个关键细节避而不谈。

由上面这些情况能够知道,黄宽于1850年11月进入那所位于爱丁堡大学的文学系进行学习,紧接着在第二年的10月,把就读的院系转到了医学院,并且在四年之后也就是1855年8月,成功毕业,然后得到了医学学士学位,在这之后的一年时间里,以具备住院医生身份的状态,在当地医院提供服务,并且还持续进行相关方面的学习,随后在1856年夏天的时候,接受了伦敦传教会所给出的派遣,从而踏上了回国的路程。或许大概是因为黄宽取得的成绩相对说来比较优异突出,所以在他毕业之际被授予 了那样一种‘ ’的名号,那所谓的名号虽然并非眼下我们所理解的那种博士学位,仅仅是一个能让他在大学里从事医学相关教学工作的资格方面的证明材料而是,可这也为黄宽接下来在博济医院展开西医专业科教工作并且成为第一个华人身份的西医教师打下了一定基础。

三 黄宽留英期间的课程与成绩

常有的论述是,针对黄宽去往爱丁堡留学那段时期所学的课程,一般只是讲,当其在医院实习那段时候,还会接着学习病理学以及解剖学,然而对于他大学五年这段日子里具体学到的课程,却并没有详细说明。笔者是依据保存在爱丁堡大学的黄宽选课记录,还有考试成绩档案做出的整理,把他在医学院学习的课程情形汇成表1,如下所示:

黄宽所学习的课程,能够大概划分成三类,一类是跟医学有着关联的基础科学课程,其中涵盖了化学,植物学,解剖学以及博物学,第二类是基础医学方面的课程,包含医学理论,药理学,实用药剂学,医用解剖学,医用化学等,第三类是应用性比较强的临床医学类课程,像内科实践,外科手术,医院临床实习,医术实践,临床外科学,法医学,药房管理,助产术等。最初的两年着重于基础科学以及基础医学方面,自第二年起逐步增大临床医学的教学比重。在整个本科阶段的学习进程里,临床医学部分毫无疑问占据了较大的比重。而这一点契合爱丁堡大学医学院的一贯风格,它是一所把临床讲座当作主要教学手段的医学院。

表1 黄宽在爱丁堡大学的选课记录及考试成绩

在当前所能见到的,黄宽所学习的课程里,唯有病理学课程的学习,延迟到了1856年,然而其余的课程,都在1855年或者更早的时候结业了,解剖学以及实用解剖学课程,也已经分别于1853年和1854年修完备齐。起码就目前所掌握到的资料而言,黄宽在本科毕业以后,并没有接着去学习解剖学的课程。按照笔者的想法,因为病理学把病人或者病人的身体组织以及器官还有体液等当作研究对象,所以尸体解剖是病理学研究常常会用到的手段中的一个,为此黄宽极有可能在研究病理学的那段时期不可避免地时常开展解剖工作,进而导致了他在医院实习期间持续学习病理学和解剖学课程的那种误解。与此同时,鉴于病理学身为一门基础医学学科,并且还是“学习临床医学须具备的基础”,更是“连接基础医学与临床医学的桥梁学科”,故而这又再度证实了,黄宽在本科毕业之后于医院开展的学习,是为迈向临床行医阶段而做的筹备,并非是为了攻读更高的学位。

有这样一个情况,在黄宽的课程表当中,解剖、手术等属于外科所需的那些学问,占据了比较大的比重,然而却看不到流行病学、呼吸病学等内科学所学的那种理论课程,由此能够认为,黄宽在爱丁堡大学攻读的是一个偏向于外科的临床医学课程体系,这或许也是黄宽日后行医生涯里以外科见长、被称作“好望角以东最负盛名之良外科”的根源之处。并且他所学的“助产术”课程,或许也是致使其成功施行中国第一例胚胎截开术的必要基础。

依据当下所掌握的资料而言,黄宽于参与的所有科目考试里,都赢得了良好(B)以上的成绩。在1855年的毕业生典礼上,时任爱丁堡大学教授的辛普森(James Young)也这般讲道:

就你们当中而言,黄宽是一位特别值得夸赞的谦逊且好学不倦的学生。于学业竞争里他所获取的为数众多的奖励以及荣誉,能使我们存有这般的期望,这位身为首个毕业于欧洲大学的中国人,必定会成为其同胞里头西方医学的最为杰出的代表。我笃定,在座的诸位,涵盖教授以及毕业生,对他往后所在的业事与幸福抱持着格外浓厚的兴趣。我确信,他不但会成为一名医师,更会成为一名基督的医药传教士呢。

要留意的是,那位称赞黄宽的辛普森教授,乃是爱丁堡大学医学院历史里最具名气的医学家,他率先发觉氯仿能用于手术麻醉,是现代麻醉术的创造者,还是一位卓越的产科专家,辛普森教授是黄宽于爱丁堡大学学医时师从的教授之一,从毕业典礼上那段发言瞧,辛普森教授跟黄宽的关系不一般,这也许对黄宽医术进步曾有帮助。

依据伦敦传教会医生传教士韩雅各布(James)的记录,他比黄宽低四届且曾与黄宽同校一年,据其所述,黄宽在一场有数百名同学参与的竞赛里,独自获得三项桂冠中的两项,这说不定就是辛普森教授所说的“诸多奖励与荣誉”中的一项。所以我们有理由确信,容闳笔下说黄宽以第三名毕业,或者余学玲讲黄宽以第五名毕业的观点,都具备颇高的可信度,只不过还需要史料进一步详尽证实。

四 余论

这6年,是黄宽在爱丁堡度过的,那时他正处青年时期,是他医术、眼界、学识和人生观、 价值观成型的关键时期,对研究这位西学东渐先驱意义重大。因资料匮乏,有一些黄宽在爱丁堡时比如交际,圈、首年学文学情况、医院实习具体工作有哪些、参加医生资格考试情形等,我们暂时无法确切知晓。不过凭借当前材料,我们已能大体描绘当时黄宽在爱丁堡学习的经过了。

1850年11月初的时候,进入学校开始学习,在文学系就读,同时补修拉丁文的课程。1851年10月30日,做出了转学的举动,转入了医学院,开始攻读以外科作为主的临床医学课程。1855年8月,凭借优秀的成绩完成学业,获得医学学士学位,且被授予了“ ”资格。之后的时间里,进入了当地名为New的医院,担任詹姆斯·米勒(James)教授的助手,并且还依旧持续研习病理学课程。他于1856年夏天的时候,成功斩获了行医执照,就在同年的8月,他接受了伦敦传教会的差遣,已然起程准备回归祖国,在临行之前,他收下了爱丁堡医药传教会馈送的礼物,那是一台极为先进的眼科仪器,以及一本拜斯特版本的,希伯来文跟英文相互对照的圣经(’s Bible)。黄宽在1857年1月抵达香港,他在英国留学的时间,前前后后总计大约有6年。

格外需要留意的是,长久以来,鉴于人们对黄宽前半生认知匮乏,所以仅留意了他跟伦敦传教会的关联,却较少去探究他同爱丁堡医药传教会的渊源。黄宽留学英国之举自始至终和爱丁堡医药传教会紧密相连。其一,黄宽得以选择爱丁堡大学修习医科,主要是受身处香港的苏格兰爱丁堡人肖德鲁特等人影响,且获其资助前往英国。其二,黄宽身处爱丁堡之时,始终受到爱丁堡医药传教会照料,涵盖提供住宿及经济资助等。其次,黄宽在受命于爱丁堡接受言传身教的那段时间里,医学院的那几位占据主要地位的教授全都是爱丁堡医药传教会的成员,他们在黄宽医术进展这件事情上的功劳无法被忽略。其后,黄宽能奉伦敦传教会的差遣返回国内从事行医以及布道这个行为,也是由于爱丁堡医药传教会在中间进行推荐才达成的最终成效。能够这么讲,黄宽这一西医人才是经由爱丁堡医药传教会投入精力精心培育出来的。

黄宽虽未获取现代意义上那种被称作博士学位也就是 Ph.D. ,但他是首位留学欧洲去研习医学且取得西医资格的作为中国人,在他回国以后,始终从事医生这一职业,一心致力于凭借西医来为中国人民去提供服务,对于西医在华的传播具备过重要的影响,恰如那给予他评价“黄宽称得上是中英文化交流呈现一种迹象,也是中英人民彼此之间友好情谊那种典范”的嘉约翰(John Kerr)。

本文最初刊载于澳门的《文化研究》2010年的冬季刊了,在收入这个文集的时候是有变化,是有所修改的了。本文的写作是承蒙台岛那边的“清华大学”的苏精教授、广州中山大学的吴义雄教授指正才得以完善的,在此要特别表示真切的感谢了。

张娟,北京师范大学珠海分校文学院讲师。

关于黄宽的籍贯,以及其入读马礼逊学校的时间,这一情况出现在马礼逊教育协会的第五届年会报告当中,该报告刊登于《中华丛报》的第十三卷,具体在第621页,除此之外,还能够在李志刚所著的《容闳与近代中国》里看到相关信息,这本书是由台北的正中书局发表于1980年,其中第47页有相关记载。报告里面提到黄宽的住址是“”,通常大家都觉得这是粤语“东岸”的音译。此外,在东岸村黄氏族谱当中,属于道光年间的部分,在“卿”字辈之下有所记载,其内容为,公的名讳是宽,字在方框处原文出现缺失情况,此处由编者进行标注,他是汝祥公的儿子,存在疑问的是这个人可能为黄宽广,这一记载可见于蔼如彤辉所编辑的《黄如在堂族谱》卷三,该族谱在民国九年,也就是1920年秋月之时进行刊行,而如今这份族谱收藏于珠海市档案馆。

孙石月、樊华所撰写的《我国第一位留学欧美的西医大夫——黄宽》,刊载在了2009年9月发行的《山西教育学院学报》之上,该学报为第3卷第3期,其中这篇文章位于第18页。

关于黄宽的研究,可查看苏精所写的《黄宽与黄胜:容闳的两名同学》,该文刊载于《传记文学》第45卷第2期,第71页至75页;还有苏精写的《黄宽与伦敦传教会》,此文刊载于苏精所著的《上帝的人马——十九世纪在华传教士的作为》,该书由香港基督教中国宗教文化研究社出版于2006年,文中涉及的是第187页至201页。

其中涵盖黄宽于爱丁堡的入学注册相关记录,与他的选课记录,还有其考试试卷以及毕业论文等内容,这些于2007年时由爱丁堡大学的张凌博士进行收集,紧接着爱丁堡大学把复印件赠送给了珠海市,而如今它们收藏在珠海市博物馆。

1908年11月5日哪一期的《医学卫生报》了来着,是第5期吧,上面第29到30页有篇余学玲写的叫《中国人始留学欧洲习医术者黄公绰卿行述》的文章。

译自1908年11月5日《医学卫生报》第5期,扉页。

容闳所著的具有特定内容的《西学东渐记》,是由恽铁樵以及徐凤石进行翻译的版本,其出版地为珠海,由珠海出版社出版发行,时间是2006年,具体内容在第22页。

取自王吉民(K. Wong)、伍连德(Wu Lien-Teh)所著的《中国医史》(of), ,于1936年发行,在第371以及372页。

雒魏林,其生活年代为1811年至1896年,属于英国伦敦会的医生传教士,于1838年来到中国,在经历一定时间后,于1863年返回英国。

Dr.C.S.Lin为何人尚待考。

王吉民所著,名为《我国早期留学西洋习医者黄宽传略》之内容,刊载于《中华医史杂志》1954年第2期,页码范围为第98至99页。

舒高第,生于1844年,亡于1919年,字德卿。其于1859年前往美国学习医学,在1867年毕业后又继续修读神学,1873年回到国内,还曾在江南制造局翻译馆任职长达34年。

《西药略释》是由嘉约翰(John Kerr)口述的,是由林湘东笔译的,在光绪元年(1875)刊行的,其序言当中提到此书是由“黄绰卿先生迭次校勘”的。

1875年至1947年在世的梁慎余,其原名是缄,又取用培基为别名,字为慎余,于1879年从博济医院南华医学堂完成学业,跟着祢翮云、陈垣一道成为光华医社的发起者还创办了《医学卫生报》。

陈垣所著《黄绰卿像题词》,刊载于1908年11月5日发行的《医学卫生报》第5期,之后被收录进《陈垣早年文集》,该书由台北的中研院中国文哲研究所于1992年出版,在第203至204页。

另有苏精先生,曾依据伦敦传教会档案,揭示黄宽归国时间,石霓女士,利用爱丁堡大学1850年、1851年入学注册记录,揭示黄宽入校时间及就读之专业,俱见下文。

看过王远明所主编的,名为《风起伶仃洋——香山人物谱》的书籍,其出版社为广州广东人民出版社,出版年份是2006年,具体页码在第238页至239页;还看过梁碧莹所写的,题目是《简论黄宽、黄胜对西学的传播》的文章,发表于《广东社会科学》1997年的第4期,页码在第92页至97页。

容闳所著《容闳自传:我在中国和美国的生活》,由石霓进行译注,出版于上海的百家出版社,时间为2003年,在该书第37页附注四;艾华所写《近代中国第一位西医硕士黄宽》,发表于《广州研究》1987年的第9期,在该期第68页。

苏精所著的《黄宽与黄胜:容闳的两名同学》,发布于《传记文学》第45卷第2期,起止页码为第71至75页。苏精先生持有这样的观点,即黄宽先是大学毕业从而获得了学士学位,而后又获取了医生资格。

由珠海市唐家湾镇人民政府与珠海市地方志办公室共同合编的《唐家湾镇志》,其出版地为广州,出版方是岭南美术出版社,出版年份为2006年,该书第315页。

爱丁堡大学图书馆现藏有,石霓所著的《黄宽小传》,该作品刊载于珠海市政协文史资料委员会编著的《珠海文史》,在2005年12月第15辑,第172页。

苏精所著的《上帝的人马——十九世纪在华传教士的作为》一书中,有《黄宽与伦敦传教会》这一内容,该书由基督教中国宗教文化研究社于2006年在香港出版,其中相关内容位于第193至194页。

A.“黄宽(1828 - 1878)医学博士 1855年”,出自,1993年,第42页。 注意:原内容格式存在问题,表述不太清晰规范,以上改写尽量按照要求呈现。

于这些资助人里头,有着当时担任香港《中国日报》主笔一职的名为肖德鲁特(A.)的苏格兰人,还有另外一位苏格兰人康白尔(),这说不定是致使黄宽挑选苏格兰爱丁堡大学的缘由之一。

容闳所著,名为《西学东渐记》的书籍,由恽铁樵与徐凤石刻译,出版于珠海的珠海出版社,时间是在2006年,所在页码为第21页。

苏精所著,名为《黄宽与黄胜:容闳的两名同学》,发表在了《传记文学》第45卷第2期之上,所在页码为第7l~75页。

从事翻译《西学东渐记》的恽铁樵、徐凤石,将其译为中文,该书出自容闳,内容位于由珠海出版社出版的、于2006年发行的版本里,具体是第25页,出版城市为珠海。

收藏于珠海市博物馆,存在着黄宽拉丁语考试,也就是Latin的成绩档案,其编号为资03183号。

A.,“Dr Wong Fun(1828-1878)MD 1855”, of ,1993,p.42.

珠海市博物馆藏黄宽毕业论文复印件,资03184号。

A.这本处于1993年编制的书籍,其中第43页提到了“Dr Wong Fun(1828 - 1878)MD 1855”。

弗恩·L.,《在……学习》,,第36卷,第4期,1961年,第605 - 606页。

这正好同黄宽于1855年8月毕业,而后在1856年8月开始启程返回祖国的时间达成了相符一致的状况。

金锋所著的,名为《医学学位的比较研究》的内容,发表于《医学教育》1986年的第12期之上,处于该期刊第10页的篇幅位置。

金锋:《医学学位的比较研究》,《医学教育》1986年第12期,第10页。

黄静所著,标题为《中英研究生教育初析——兼论我国研究生教育的改革》,发表于《学位与研究生教育》1995年的第3期,具体位于第68页至72页。

《英国医学教育的回顾》这份报告,是由John Allis撰写的,经杨建中翻译,发表于《国外医学情报》第1卷第20期,时间是1980年10月15日,在该期刊第365~366页。

黄静所著的,名为《中英研究生教育初析——兼论我国研究生教育的改革》的内容,发表于《学位与研究生教育》1995年的第3期,在该期刊的第68页。

现藏珠海市博物馆,资03182、03183号。

由朱潮担任主编的《中外医学教育史》,出版地点为上海,出版机构是上海医科大学出版社,出版年份是1988年,在该书第326页。

黄启福:《病理学》,北京:科学出版社,2004,第2页。

黄启福:《病理学》,北京:科学出版社,2004,第2页。

容闳:《西学东渐记》,恽铁樵、徐凤石译,珠海:珠海出版社,2006,第22页。

A.“黄宽(1828 - 1878)医学博士 1855年”,出自,1993年,第40页。

A.,“Dr Wong Fun(1828-1878)MD 1855”, of ,1993,p.40.

苏精撰写的《黄宽与伦敦传教会》,被收入苏精所著的《上帝的人马——十九世纪在华传教士的作为》一书中,该书由香港的基督教中国宗教文化研究社出版,时间是2006年,其内容中此部分在第188页。

A.,“Dr Wong Fun(1828-1878)MD 1855”, of ,1993,p.42.

A.,“Dr Wong Fun(1828-1878)MD 1855”, of ,1993,p.43.

苏精所著的、名为《上帝的人马——十九世纪在华传教士的作为》的书籍之中,有一篇名为《黄宽与伦敦传教会》的内容,其刊载之处为香港的基督教中国宗教文化研究社,时间是2006年,该书的第191页。

转而引用自刘圣宜所著的《容闳及其师友对中国近代化事业的贡献》,该著作刊载于吴文莱主编的《容闳与中国近代化》一书之中,此书由珠海出版社出版,出版地点为珠海,出版年份是1999年,具体页码为第353页。

同城奢侈品信息网

提醒:请联系我时一定说明是从茶后生活网上看到的!