浅析茶文化中的英语茶语言

2025-01-02 13:04:31发布    浏览52次    信息编号:189680

平台友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。

浅析茶文化中的英语茶语言

2018年第09期学术专业人文茶趣作者简介:李格子(1999-),女,武汉理工大学外国语学院本科生,研究方向:英法双语。前言 16世纪,茶叶作为药用价值出口到欧洲等国家。随着时间的推移,茶逐渐从上层贵族的饮品变成了普通百姓的普通饮品,茶也成为了西方人的必备品。这是一种罕见的文化习俗。由于茶的多种功能,西方人爱上了喝茶的活动,并创造了自己的茶文化。在西方独特的茶文化的影响下,逐渐形成了自己的茶语言。英语中出现了大量有关茶的词汇,进而影响了西方茶文化的教育。英语中的“茶”一词来自中国厦门。方言发音和茶的出现丰富了英语词汇,让中国茶文化在西方语言文学中衍生出多种与茶有关的句子和文章。一、茶的起源与文化 中国是茶的发源地。它是世界上最早种植和利用茶叶的国家。茶与中华民族相伴已久。茶文化是中国传统文化的重要组成部分,是中华民族不可缺少的一部分。唐代陆羽所著的《茶经》,非常详细地描述了种植茶树、泡茶、饮茶的经历,并介绍了茶活动作为一种富有中国民族特色的高尚文化,这就是中国茶文化。陆羽在《茶经》中曾说:“茶作为饮料的起源,源于神农氏。

据说,神农氏曾亲自尝过药草,以便能辨别各种药材的功效。有一次,他外出考察时,在铁锅里烧水时,有几片叶子掉进了锅里。 ,锅里的水沸腾了,神农喝了一些锅里的水,却惊讶地发现,黄绿色的水尝起来很甜,而且还掉了叶子。是一种非常稀有的药物。随着认识的加深,神农逐渐发现这种植物的叶子具有止渴、生津、提神、利尿、解毒等功效。传说神农有一个透明的肚子,所以他能清楚地看到自己吃的东西好坏,这就是为什么他喝了茶之后却能看到茶水流过的原因。他的胃,它可以清洁肠胃英国茶文化英文介绍,所以他这样做了。种植植物被称为“茹”,久而久之就演变成了现在人们所说的“茶”。古时候,人们给茶赋予了许多美好的象征:第一个就是“茶”字,寓意长寿。我们单独来看一下“茶”字。头部与古文的“二十”字相似,中间的“人”字与“八”字相似,下面的“木”字可以看成是“八”字和“八”字的组合。 “十”字。把这些字加在一起,我们就分解出了“茶”字。 108、因此,古代文人把108老人称为“茶寿老人”。

后来英国茶文化英文介绍,“茶”一词被用来表示长寿。二是茶二字代表回归自然。我们可以把“茶”字分为三个部分:草、人、木。人们在草下,在树上。它们在一起就是茶。爱茶的人也将茶二字理解为:人在草木下。怎能不喝茶,同时又向往回归自然的生活。 2 西方茶文化的发展 从神农氏至今,我国茶文化已有四五千年的发展历史。在漫长的历史道路上,中国茶文化形成了独特的文化特色。中国茶文化最早可以追溯到《茶经》中,其中指出“茶,乃神农之饮”。此后,茶文化不断与各种艺术相结合,形成丰富多样的文化形式。中国茶文化不仅代表了中华民族的民族特色和理想,也是中国人的一种特殊表现形式。它与中国传统的儒、释、道思想融为一体,表达了中华文化博大精深的内涵。如果说中国茶文化代表了东方传统思想文化体系,那么英美茶文化则代表了西方关于茶的思想观念。由于英国本土不产茶,英国茶属于进口产品。 16世纪,茶叶刚刚进入英国市场,成为上层贵族消费的奢侈品。随着时间的推移,茶逐渐融入了英国人的家庭。然而,正是这种进口产品深刻地影响了英国的历史。十七世纪初,由于英国航运业发达,可以航行到很远的地方,茶作为药物进入英国。

当时,茶只是作为药物出现在药店,还没有作为饮料流行起来。茶的真正流行可以归功于葡萄牙公主凯瑟琳,她嫁给了英国,并将她最喜欢的茶带到了大英帝国。自凯瑟琳二世以来,茶饮料得到大力推广和宣传,茶已成为英国最受欢迎的饮料。但当时,由于英国的茶叶是进口商品,无法自行生产和消费,所以当时的茶饮料仍是贵族专属的奢侈品,无法成为人人都能喝的饮品。直到维多利亚时代,茶饮料才在国内流行起来。英国已达到新的高度,成为所有人都能享用的饮品。茶进入英国生活后,英国茶文化开始有了喝下午茶的传统习惯,喝茶成为休闲、舒适的代名词。美国茶文化与英国茶文化接近,但也存在一些差异。首先,美国茶文化能够体现美国文化方便快捷的特点。美国向世界展示的文化中,除了好莱坞电影产品和苹果手机科技产品外,大部分表现形式都是快餐文化。例如,肯德基餐厅、星巴克咖啡馆等在世界各地随处可见,因此快餐文化中的“快”文化已成为美国文化的重要特征。美国的茶文化也是在这种快餐文化下产生的。因此,美国茶文化的特点还在于“快”。与传统东方茶文化对茶具、泡茶用水的细致讲究相比,美国茶文化显示出方便、快捷的优势。

所以在美国的茶叶中,不仅有袋装茶,还有瓶装茶。其次,美茶具有包容性。由于美国的历史文化,美国人民的民族构成非常复杂,因此多民族的美国也具有包容性。美国的民族特色体现在茶上,体现了各种不同材质的混合搭配。例如,美国人发明了喝冰红茶、茉莉花蜜茶和各种水果茶。这种混合茶本质上表达的正是美国各族裔包容性的特点。虽然美国茶有自己的茶文化,但从文化的一般属性来看,美国茶文化与英国茶文化有着千丝万缕的联系。因此,英国茶文化具有很多特色。反映在美国茶文化中。综上所述,西方茶文化是以英国、美国为首的茶文化组成的。而且由于英国和美国都属于英语语言体系,所以英美的茶文化也代表了西方茶文化的特点和特点。 3 中西茶文化的差异中西茶文化的差异不仅体现在语言上,还体现在与茶有关的物质属性和思想内涵上。其中,我国茶文化的物质属性和思想内涵充分体现了封建社会的农耕文化,真实反映了当代社会经济文化发展水平。我国茶文化涵盖多个行业、多个阶层,不同行业、阶层之间的茶品、茶具、茶室品质存在明显差异。西方茶文化起步较晚。茶制品、茶具、茶室等与茶相关的材料主要是上层社会使用的,更注重与茶相关的材料的口感。

同时,西方茶并不像我国那样重视茶饮料的保健作用和功能,而是非常重视社交文化功能,并且通常固定在下午茶的社交休闲层面。在精神层面上,我国茶文化充分体现了封建文化中的儒家、道家、佛教等主流封建思想,注重茶文化的精神内涵和价值内涵,而西方茶文化则更注重物质主义和物质主义。实用主义。思想和享乐思想等,与茶有关的物质属性反映了上流社会的地位和品味,中西茶文化存在显着差异。 4 英语中的茶——茶的由来 Tea 英语中写为tea,欧洲其他国家的茶一词也有相同的发音。这个声音的原因是它是由中国福建厦门方言改来的。从唐代开始,我国就建立了港口和码头,与外界进行交流和贸易。到了明代,福建省的泉、漳、厦门三市是中国茶叶进出口的主要城市。福建话称茶为“TEY”(与“领带”发音相似)。外商也效仿福建话发音“领带”。而且外商回国后,也告诉别人,这个东西叫做TEY。随着时间的推移,英国人不再把字母E和A读作“元音”,于是“tea”的发音就被广泛传播了。直到现在,只有爱尔兰人还保留着古老的发音。这个词虽然写成茶,但读音却是“贴”。综上所述,西方茶文化虽然是从中国传播而来,但由于受风俗习惯的影响,西方茶文化与中国传统的东方茶文化有很大不同。我们应该熟悉茶文化的这些差异,才能了解中西文化的本质差异,从而分析中西关系。与国外不同,我们应该取长补短,发展自己的传统文化。

参考文献[1]余思敏.我国英语专业跨文化交际教材内容研究[J].当代外语研究,2017(1):29-33。 [2] 文伟.中西文化差异与英语教学跨文化交际能力培养[J].东南亚,2012(9):72-75.[3]彭世勇.我国跨文化传播研究的现状与困境[J].汕头大学学报(人文社会科学版),2010(4):14-18。 [4]乔杰.中西文化对外语教学的影响[J].中共山西省委党校学报,2006(3):132-133。茶简析 李格子(武汉理工大学外国语学院,湖北省武汉市) 摘要:茶作为中国古代最著名的饮料,是中国的一大象征。古人云:南有嘉木,乃有茶。茶和茶文化都起源于我国。 16世纪,随着世界大航海时代的到来,我国茶叶出口到荷兰、英国等欧洲发达国家。由于茶特别是红茶的独特口味,很快受到欧洲人的欢迎。结合当地的风土人情和独特的饮食文化,短短两个世纪的时间,它就与中国茶结下了不解之缘。茶文化与西方文化完全不同。关键词:茶;西方茶文化;茶用英语;语言文化 448万立方米数据

提醒:请联系我时一定说明是从茶后生活网上看到的!